venelin.bg
Bu sizin için doğru olabilir mi?
Neden Venelin
Birçok köy ziyaret ettik. Bu, hayatın hâlâ yaşandığı köy.
Neden Venelin
Birçok köy ziyaret ettik Neyin eksik olduğu Venelin'de farklı hissettiren şey Kapıları açan bir dil Muhtarla tanışma Bunun neden önemli olduğu
Birçok köy ziyaret ettik

Venelin'i seçmeden önce, Varna bölgesinde birçok köyden araba ile geçtik. Arazi satın alıp sonunda bir hayat kurabileceğimiz bir yer arıyorduk — bu yüzden sadece arazinin kendisine değil, yaşayan yerler olarak köylere de dikkatle baktık.

Kıyıya yakın küçük köyleri, daha iç kesimlerdeki köyleri, eski taş evli köyleri ve geniş sokaklı köyleri ziyaret ettik. Bazıları hemen çarpıcıydı. Çoğu değildi.

Neyin eksik olduğu

Ziyaret ettiğimiz köylerin çoğu çok sessizdi. Ama belirli bir şekilde sessiz — yokluğun sessizliği. Kimsenin olmadığı sokaklar. Kapalı panjurlu evler. Çocuk yok, ses yok, görünür bir günlük hayat yok. Fotoğraflaması güzel, içinde yaşamayı hayal etmesi zor.

Aradığımız şeyin sadece kırsaldaki bir arazi olmadığını fark ettik. Köy hayatının hâlâ gerçekten yaşandığı bir köy arıyorduk. Komşuların olduğu bir yer. Sokağa çıkıp birisiyle karşılaşabileceğiniz bir yer. Topluluğun henüz gitmediği bir yer.
Venelin'de farklı hissettiren şey

Venelin'e ilk kez vardığımızda, köyün farklı hissettirdiğini hemen fark ettik.

Sokakta insanlar vardı. Evlerinin dışında oturan yaşlı erkekler. Bisikletli çocuklar. Bahçesindeki bir kadın. Bir sohbet sesi. Bir eşiğin üzerinde uyuyan bir köpek.

Sıradandı. Ve bu sıradanlık, tam olarak aradığımız şeydi. Köy hayatı burada hâlâ görünürdü — bir kartpostal gibi korunmuş değil, günlük bir gerçeklik olarak yaşanmış.

Venelin'de farklı hissettiren şey
Kapıları açan bir dil

One of us speaks Turkish. In this part of Bulgaria — the Varna province and the villages around it — some of the older residents speak Turkish as their first or second language. It is part of the historical and cultural fabric of the region.

Yaşlı komşularla çeviri olmadan doğrudan konuşabilmek, aksi takdirde mümkün olmayacak sohbetleri açtı. Bu, insanların bizi nasıl karşıladığını değiştirdi. Köyü dışarıdan bakan yabancılar olarak değil, gerçekten bağlantı kurmaya çalışan insanlar olarak anlamamıza yardımcı oldu.

Muhtarla tanışma

Early on, we walked to a local supermarket where some men were sitting and talking and we introduced ourselves. We asked them if we could talk to the mayor directly: what did he think about foreigners who wanted to come and settle here? Not as tourists, but as people who wanted to buy land, build a home and become part of the village.

Karşılayıcıydı. Bizimle köy hakkında, halkı hakkında ve geleceği için umduğu şeyler hakkında dürüstçe konuştu. Bize etrafı gezdirdi. Sorularımızı çekinmeden yanıtladı.

Bu sohbet bizim için beklediğimizden daha önemliydi.

Bunun neden önemli olduğu

Bulgaristan'da arazi satın alabileceğiniz bir köy bulmak zor değildir. Gerçekten hoş karşılandığınızı hissettiğiniz bir köy bulmak — insanların hâlâ orada olduğu, hayatın hâlâ hareketli olduğu, yetkili birinin köyün gerçekten bir geleceği olmasını istediği bir köy — bu daha nadirdir.

Venelin'de, tüm bunları aynı anda hissettik. Arazi doğruydu. Köy canlıydı. İnsanlar oradaydı. Ve karşılama içtendi.

Venelin'i seçme nedenimiz bu. Kusursuz olduğu için değil. Gerçek olduğu için — ve hâlâ canlı olduğu için.

Venelin bir kaçış değil.
Araziye, komşulara ve hâlâ canlı olan bir yere dönüştür.
Bize Kim Olduğunuzu Anlatın